Jen estas kvin-minuta Esperanto por koreoj.

로마자를 사용하는 알파벳

에스페란토는 로마자를 사용하고, 기본 로마자에 없는 글자 몇 개가 더 있습니다.
Ĉ – ‘초’, 영어로 CH에 해당함. Child
Ĝ – ‘조’, 영어의 G또는 DG에 해당함. Judge
Ĥ – ‘코’ 독일어의 X 에 해당함. 거센 ‘ㅋ호’ ‘엑호’라고 발음할 때의 ‘ㄱㅎ’에 해당
Ĵ – ‘죠’ 영어의 J 발음. Joy, June 등의 ‘J’ 발음
Ŝ – ‘쇼’ 영어의 SH발음. She의 SH발음.
Ŭ – ‘워’ 반모음, ‘아우’, ‘에우’ 두 가지의 발음의끝에 ‘우’에 해당함.
‘아우토’의 가운데 글자.대부분의 글자는 직관적으로 유추할 수 있는 발음입니다만, 좀 특이하다고 할 수 있는 글자는 C(쪼)입니다. 우리말로 ‘ㅉ’에 가깝습니다.
반모음 J(요)는 영어의 Y와 똑같은 역할을 합니다. 영어의 ‘제이’에 해당하는, Ĵ(죠)와 구분됩니다. 많은 유럽언어에서 ‘j’를 ‘요’로 읽습니다.
P, T, K를 ‘포’, ‘토’, ‘코’로 발음할 수 도 있고, ‘뽀’, ‘또’, ‘꼬’로 발음할 수도 있습니다.

1. 유럽언어의 공통 어근을 이용한 단어

에스페란토 단어는 유럽 언어들에서 널리 사용되고 있는 단어들을 차용했습니다. 유럽인들에게는 좀 거리가 먼 사투리 정도로 들릴 수 있습니다.
단어 : homo libro pano bela havas
발음 : 호모 리브로 빠노 벨라 하바스
의미 : 인간이 빵 아름다운 가지다

2. 매우 규칙적인 품사

단어의 어미에 따라서 품사가 바뀔 수 있습니다. 동사(-i)가 명사(-o)가 되기도 하고, 부사(-e)로 바뀔 수 있으며, 필요하면, 형용사(-a)가 되기도 합니다. 어떤 금지조항도 없으므로, 필요에 따라서 의미에 맞게 변형시켜 사용할 수 있다는 장점이 있습니다.
어근 : lum- (빛) am- (사랑) est- (~이다) danc- (춤)
명사 : –o / lumo(루모) 빛, amo(아모) 사랑, esto(에스토) 존재, danco(단쪼) 춤
형용사 : –a / luma(루마) 밝은, 빛의, ama(아마) 사랑, esta(에스타) 존재의, danca (단짜) 춤의
동사•현재형 : –as / lumas(루마스) 빛나다, amas(아마스) 사랑하다, estas(에스따스) ~이다, dancas(단짜스) 춤춘다
동사•과거형 : –is / lumis(루미스) 빛났다, amis(아미스) 사랑했다, estis(에스띠스) ~였다, dancis(단찌스) 춤췄다.

3. 대명사, 인칭대명사
나, 너, 우리, 당신, 그녀, 그들, 그것들 등의 대명사는 매우 단순한 형태입니다.

에스페란토의 대명사:
나(mi 미), 너(vi 비), 당신들(vi 비), 우리(ni 니), 그(li 리), 그녀(ŝi쉬), 그들(ili, 일리), 그것(ĝi 쥐)
* 영어와 마찬가지로 ‘당신들’(복수형)과 ‘당신’(단수형)이 같은 어근(vi)을 사용

4. 복수형, 목적격

복수형을 만들려면 끝에 –j(이)를 붙이고, 목적격은 –n(ㄴ)을 붙입니다. 복수형이며 목적격인 단어는, -jn을 붙입니다.

– libro (리브로, 책), libron (리브론, 책을), libroj (리브로이, 책들), librojn (리브로인, 책들을)
– knabo (크나보, 소년), knabon (크나본, 소년을), knaboj (크나보이, 소년들), knabojn (크나보인, 소년들을)
– vi (당신), vin (당신을)

5. 간단한 문장

이상 정리하면 다음의 문장은 이런 의미입니다.

– Minho estas knabo. (민호 에스타스 크나보) 민호는 소년입니다.
– Li havas librojn. (리 하바스 리브로인) 그는 책들을 가지고 있습니다.
– Mi amas vin. (미 아마스 빈) 나는 당신을 사랑합니다.

6. 에스페란토 인사말

안녕하세요. Saluton (살루톤)
감사합니다. Dankon (단콘)
미안합니다. Pardonon (빠르도논)
다시 볼 때까지, 안녕히! Ĝis revido (쥐스 레비도)